Tatanan, Basa
Japanese kepungkur: aturan saka tatanan lan nggunakake
Ing Inggris, ing Past langgeng Tegang, utawa mung Past Japanese, aturan sing ora rumit banget. Wangsulan: Bab ingkang utama - ngerti wong. Kajaba iku, iki salah siji sing paling umum ing basa Inggris. Dadi, Past Japanese - iku
aturan Japanese kepungkur negara sing Uploaded utama wektu kriyo dilakoni iki kawangun ngembangaken ing basa closure -ed tembung sing tepat (biasa):
Kita main game beda. - We diputer game beda.
Ana, Nanging, kasus khusus sawetara saka mburi sambungan. Ayo dadi nimbang:
Ing pungkasan Infinitive ing | Ing pungkasan tembung ing Japanese Past | conto |
-e utawa sawijining | mung -d | katresnan - tresna (cinta - katresnan), setuju - sarujuk (setuju - setuju), jinis - diketik (print - dicithak) |
A aksara siji sadurungé dening stroke short (karo istiméwa w lan x) | Konsonan wis tikel kaping loro ing mburi Infinitive ing | ngrangkul - dirangkul (La - La), mungkasi-mandegake (mandeg - titik), ngakeni - ngakoni (kanggo ngenali - ngakoni) |
aksara -y | -y diganti dening -i | sumelang - kuwatir (kuwatir - kuwatir), salinan - disalin (salinan - Nyalin) |
kriyo ora duwe aturan baku sing padha (ora duwe aturan baku) wis telung bab, saben kang bakal apal. Soothes siji - seng kuwi ing basa Inggris iku ora dadi luwih:
Aku maca "Harry Potter" wingi. - Wingi aku maca "Harry Potter".
sentences Interrogative kui ing wektu iki kanthi pitulungan saka tambahan tembung iya (kata apa ing wangun liya), kang mapan panggonan sadurunge tembung (subyek). Kriyo utama, Nanging, tetep panggah:
Apa kita muter? - Kita padha muter?
Ing teken wiwitan masalah tartamtu Assistant tembung durung uga diselehake sadurunge subyek, lan sijine ing perlu tambahan tembung interrogative netral:
Nalika dheweke teka? - Nalika iku teka?
Apa sira nangis? - Apa kowe nangis (a)?
Negation umume kanggo aturan Inggris. Japanese kepungkur ora ana sing istiméwa:
We durung muter. - We durung muter.
Nanging, «ora» paling kerep digunakake kanggo ngurangi turnover saka «ora».
Punika Tabel karo conto nggunakake Past Japanese (aturan nggawe formulir akur, interrogative lan negatif karo kriyo biasa lan ora duwe aturan baku):
nawakake akur | ||
wong | nomer | |
tunggal | pl | |
1 | Aku tresna / tindak | Kita tresna marang / tindak |
2 | Sampeyan tresna / tindak | Sampeyan tresna / tindak |
3 | Panjenenganipun, Wong, Iku tresna / tindak | Padha tresna / tindak |
sentences interrogative | ||
1 | Apa aku tresna / pindhah? (Ya, aku) | Apa kita padha tresna / pindhah? (Ya, kita iya) |
2 | Apa sampeyan tresna / pindhah? (Ya, iya) | Apa sampeyan tresna / pindhah? (Ya, iya) |
3 | Apa kang, dheweke, iku tresna / pindhah? (Ya, kang, dheweke, iya) | Apa padha tresna / pindhah? (Ya, padha) |
Otritsatelnyepredlozheniya | ||
1 | Aku ora tresna / pindhah | We ora tresna / pindhah |
2 | Sampeyan ora tresna / pindhah | Sampeyan ora tresna / pindhah |
3 | Panjenenganipun, Wong, Iku ora tresna / pindhah | Padha ora tresna / pindhah |
Makaten, kita sinaoni ing tatanan Japanese Past, aturan saka nggunakake wektu iki sing diwenehi ing ngisor iki.
1) Expression fitur dadi utawa obyek, sawijining utawa kasunyatan kondhang sing sepisan wonten ing past:
Deweke kanca dadi apik. - Dheweke kuwi kanca apik.
Sekolah diganti kene. - ngendi sekolah iki dumunung.
2) Ing expression saka tumindak individu ing sasi. Ing kasus iki, tambahan digunakake tembung lan phrases kayata wingi (wingi), minggu pungkasan, taun (minggu pungkasan, pungkasan taun), sasi kepungkur (sasi kepungkur), nalika taun 1991 (ing taun 1991), Senin (Monday ) lan liyane:
Aku weruh wong sasi kepungkur. - aku weruh wong sasi kepungkur.
Panjenenganipun dibukak Mbah minggu kepungkur. - nekani ngunjungi mbah kang kinasih minggu kepungkur.
3) Ekspresi ing rutin kanggo njupuk tindakan ing sasi:
Dheweke ora teka pungkasan. - Panjenenganipun tau pungkasan.
4) Ekspresi saka sawetara tumindak sukses ing sasi, ing urutan kang padha dumadi:
Panjenenganipun kabuka ing kothak lan weruh mail ing. - Panjenenganipun kabuka ing kothak lan weruh huruf.
Iku mung tetep kanggo nambah sing bab kayata "wangun kriyo" Past aturan Japanese ora dimaksudaké. Mulane, ing terjemahan ing kasus iki digawa metu ing basis saka babak umum saka proposal utawa seri saka usulan-usulan.
Sing kabeh kita wanted kanggo pirembagan bab Japanese Past. Aturan kanggo nggunakake sawijining, kita ngarep-arep, ora bakal nimbulaké sampeyan kangelan. Good luck!
Similar articles
Trending Now