Tatanan, Basa
Aturan Inggris: bukti cepet
Ing taun anyar sing nyinaoni basa Inggris wis dadi populer sing sawetara kaping malah kaget wong ora wanuh marang Panjenengané. Iki ora ngageti, wiwit Inggris bisa dianggep paling "internasional", iku dipituturaké déning mèh kabèh negara ing donya (mesthi, saliyane basa ibune sing). Wong-wong sing pengin kanggo nggarap Karir prospek luwih, semangat kanggo mangerteni ing banget pisanan, lan mung banjur bisa milih kanggo nerusake studi basa liyane. Mesthi, iku ora gampang, amarga aturan saka basa Inggris, grammar banget beda saka sing gawan ing basa native saka wong. Lan, loro saka wong-wong mau, kowé kudu sinau akèh tembung manca supaya bisa kanggo komunikasi supaya ngerti. Tuwin wis dawa dipunwiwiti kanggo njelajah, lan sampeyan kudu dhaftar kesalahane paling umum digawe nalika ngandika utawa nulis teks. We offer kanggo njupuk cathetan saka aturan dhasar saka basa Inggris, kang asring gawe kesalahane.
- Kriyo saiki Japanese (saiki moho): padha digunakake ing kasus nalika nerangake tumindak (aku - aku), apa wis kedados ing kabeh. Contone: Aku nundhungi bis - Aku drive bis. Sing, langkah iki ora perlu ing wayahe, iku wis kadadosan ing kaping. Elinga yen kriyo digunakake ing wangun "murni" mung ing hubungan kanggo ing pronouns aku, kita, sampeyan, padha (aku, kita, sampeyan, padha). Nalika pronouns kang, dheweke, iku (kang, dheweke, iku) kanggo kriyo dobavlyaestsya mungkasi -s-, contone: Henry dianggo ing bank - Henry dianggo ing bank.
- Aturan negara Inggris sing tembung tambahan bakal (ing ngono ora kang dijarwakake), kang serves kanggo mbentuk mangsa wektu, wis ora digunakake karo tembung kayata nalika, nalika, sawise, sadurunge, sanalika, nganti, nganti - nalika, sawise, sadurunge, sapisan, durung dadi adoh.
- Kriyo duwe kanggo, lan kudu, senadyan mirip angka, durung beda-beda ing makna. Mangkono, aku kudu dadi tegese "Aku kudu duwe / apa iku", lan aku kudu nindakake iku kanggo dipunpahami dados "aku kudu iku."
- Sinau luwih aturan saka basa Inggris, please Wigati sing kriyo pungkasan -ing- digunakake kanggo ing, ing, saka, karo, kanggo, tinimbang, bab, ing éwadéné (ing, kanggo, saka, karo, dening, lan bab ing éwadéné) lan banjur sawise, sadurunge (sawise, sadurunge). Contone: sing kasengsem ing maca buku iki - apa kasengsem ing maca buku iki?
Kajaba iku, iku kudu eling bab kang bener saka usulan-usulan construction. Kita wis sinau sing basa Rusia dadi gedhe lan kuat, saéngga permutation kasepakatan tembung kanggo saben liyane, lan makna ukara ora ngganti lan bakal dingerteni. Ing Inggris, iku ora supaya: yen kanggo Ngatur maneh bagéan saka wicara, minangka pengin, sampeyan njaluk apa-apa nanging kaya pesawat normal tembung sing ora ana sambungan. Iku kanggo alesan iku penting kanggo mangerteni aturan saka basa Inggris, kang ana sangang jinis usulan-usulan, saben kang adhedhasar hukum dhewe. Panglompokan spesies minangka nderek:
1) declarative (subyek - predikat prasaja - ing sisih liya wicara);
2) Pitakonan (kang dibangun, adhedhasar jawaban pitakonan umum samesthine sing bisa dijawab cukup "ya, ora", khusus, mung mbutuhake respon lengkap; pitakonan pilihan; misahake, dumadi saka usulan-usulan lan pitakonan dhewe);
3) utomo (mung jinis tawaran, kang ora kudu);
4) konvensi (structurally podho rupo kanggo narasi, nanging karo expression lan intonation);
5) negatif (mung duwe siji negation);
6) Ing jawaban kanggo pitakonan (digambar minangka fungsi saka Jeksa Agung bisa ngetokake diwenehi);
7) sentences ora mligi (nominal lan langsung, contone: iku kadhemen - kadhemen, lan iku njupuk anget - iku nemu anget);
8) indefinite-pribadi (siji bisa nindakake iku gampang - iku bisa rampung gampang);
9) sentences Komplek (dumadi saka sawetara sentences sawijining).
Mesti wae, iki mung Brief kerja saka basa Inggris, amarga saka aturan, nyatane, akeh liyane. Nanging punika boten mokal, sing ngerti, ora kelakon. Mulane, yen kepinginan kanggo sinau Inggris sing gedhé banget, saliyane aturan, ora lali sing perlu kanggo komunikasi ing basa iki. Kasunyatan iku, Duwe sinau basa ing kertas, sampeyan meh ora bisa ngerti ing ngandika tanpa laku. Yen sampeyan komunikasi ing Inggris sapa, output prasaja: nonton film tanpa terjemahan, lan nyoba kanggo dijupuk muni, utamané pronunciation saka tembung lan nuansa liyane. Supaya sampeyan miwiti kanggo mikir luwih cepet lan, Mulane, kanggo nganggo basa Inggris minangka akeh minangka bisa free.
Similar articles
Trending Now