Tatanan, Basa
Slang Inggris: subtleties saka nggunakake tembung
Wong-wong sing ana ing tataran sinau ing basa, asring mikir bab apa sing kudu ngerti tembung Inggris. Jawaban iki positif, minangka nggunakake bener saka catchphrases kuwi Ngartekno broadens orane katrangan saka pangerten interlocutors manca. Wangsulan: Bab ingkang sapisanan perlu mangertos sadurunge sampeyan miwiti sinau bab punika: tembung ing basa Inggris - iku ora kudu janji, nanging uga ing tembung sing digunakake dening wong gadhahanipun Profesi utawa klompok tartamtu: siswa, bocah, ilmuwan komputer, musisi, lan ing ..
spesies pidhato
Supaya njaluk tuwa menyang basa jargon, iku perlu kanggo nemtokake sumber utama. slang Youth in English, iki kawangun utamané amarga imigrasi, music, bisnis, jagading, computerization, kalebu kelompok sosial informal lan remaja.
Menyusun ungkapan kuwi ora duwe aturan grammatical. slang Inggris nolak menowo kanggo aturan basa. Nanging, sampeyan kudu ngerti persis carane lan apa kahanan sing nggunakake tembung tartamtu. nggunakake salah jargon bisa nimbulaké ngguyu, bewilderment utawa malah ngala-ala interlocutor ing.
jargon party grammatical
Wisata enggal aran prabédan antarane wicara urip saka pelaku usaha lan aturan standar saka buku-buku sekolah. Abang saka tembung lan phrases tartamtu sing uga dianggep unsur wicara slang.
Coba sawetara conto ilustrasi:
• arep (nglumpuk) dadi badhe;
• pengin (pengin) - pengen;
• Aku (Aku) - ama;
• ya (ya) - yo (American versi);
• ora ngerti (ora ngerti) - ora ngerti;
• amarga (amarga) - sabab (uga serves minangka tembung sawijining, kang berarti Russian "alesan");
• betcha - argue;
• dammit (cendhak kanggo peduli iku) - neraka;
• dreamboat - wong bagus;
• Gimme (versi Amérika menehi kula) -. «Menehi kula"
Ana tembung sing minangka nilai standar, lan tembung. Contone, ekspresi mberkahi kowé - «Aku mberkahi kowé" sampun angsal teges tambahan "sehat", kang wis digunakake sawise wahing. Everyone mangerténi kelangan adjective (seger, kelangan), kang saiki uga dijarwakake tembung "kelangan", "kelangan."
Komunikasi Bisnis wis Cekakan grammatical dhewe, paling mau kita padha sumurup, saka sekolah:
• Mr. - Pak;
• Mrs. - Mrs;
• Dr - Dr;
• etc - lan ing;
• eg - contone.
slang Inggris korespondensi
Ing saben langkah ing komunikasi online sing digunakake ing macem-macem ngethok nulis tembung. Ayo padha nliti obrolan singkatan sawetara:
• U (sampeyan) - sampeyan, matur nuwun.
• Lol (Laughing metu swara) - analog Russian bisa dianggep tembung "LOL." singkatan iki bakal nambah kanggo cathetan kirim saka playfulness lan lampu-heartedness. Kanggo Lol ROFL panggantos ana, kang tegese wong liyane iku tegesé "lying ing lantai amarga saka ngguyu."
• Ing kombinasi aksara BRB (dadi bali rauh) digunakake ing kasus ngendi sampeyan kudu menyang ngendi wae kanggo absen piyambak, lan ing wektu iki ora bakal bisa kanggo njawab.
• G2G (tak pindhah - pindhah) cara sing apik kanggo mungkasi obrolan sadurunge ninggalake chatting.
• Tinimbang nulis mandan dawa ing sandi mratelakake panemume, bisa dadi sedhela nandheske IMO lan terus nulis pendapat.
Beda antarane Inggris lan tembung Amérika
Kasalahpahaman paling gedhe saka media Rusian-basa iku wong saka ing UK gampang mangertos Amerika. Iki ora cilik amarga tembung tartamtu ing bangsa loro iki duwe angka beda.
British ing gati, kanggo komunikasi gampang. Akèh wong sing banget wong sopan lan bisa dadi secara harfiah atusan kaping apologize kanggo ngisi kluwarga utawa soko sing ora malah setya. Nanging yen sampeyan ana ing Amerika lan krungu konco tembung nuwun, ora Rush kanggo ngujo: Mungkin sing ana pejabat polisi sing gelem nulis metu paukuman kanggo pelanggaran sembarang.
Coba makna sawetara ungkapan:
• bokong kanggo tiyang Inggris nyukani arti bokong biasanipun kanggo Amérika punika "kalima titik", lan tembung, kang bisa disebut wong ala;
• ngamuk - ing AS tembung iki disebut wong mboten remen, lan ing Britain - ing mendem,
• kanggo shag ing Amerika tegese tembung "Tari", nanging yen sampeyan nggunakake aplikasi iku kanggo Inggris kanggo nyoba kanggo ngajak girl nari, jalaran bisa dadi sing paling ora dikarepke;
• Amerika getih digunakake ing pangertèn harfiah - ing getih, ing Britain tembung iki kerep nuduhake minangka "peduli", "getih";
• tembung kanggo meja soko ing Inggris tegese "Dhiskusi", nanging yen sampeyan ngomong iku ing Amerika, interlocutors bakal ngerti sing pengin nundha obrolan kanggo wektu liyane.
A sawetara tips
Inggris slang, phrases lan tembung kang kalebu bagéyan wigati saka basa, sampeyan kudu ngerti, amarga sampeyan resiko ora ngerti setengah saka obrolan karo interlocutor manca. Tanpa kawruh saka wicara dhewe nggunakake jargon iku ora biso ditompo, amarga wuta ora kondusif kanggo infus manungsa ing utawa perusahaan.
Penting, kanggo elinga yen tembung muda - iku ora kamus ungkapan saru lan gaya kelompok sosial tartamtu. Gunakake unscrupulous "samizdat" kanthi terjemahan jelas ora disaranake. Ing dina donya ana nomer akeh dictionaries, digawe dening ahli misuwur sing dadi asisten manut kanggo wong sing kepengin kanggo mangerteni tembung Inggris.
Similar articles
Trending Now