Tatanan, Basa
Ing Nilai saka tembung anyar: Keseimbangn - a ...
Apa ora tembung "Keseimbangn"? Asosiasi pisanan - iku rol dikenal saka film saka jeneng sing padha bab utopia, donya sampurna saka mangsa. Lan liyane ... Kene kita ora bakal njaluk ahead saka awakku dhewe lan katon ing kabeh supaya.
tembung
Kabeh mili, owah-owahan kabeh. Iku ora tetep ing sela-sela lan basa. Sawetara tembung ilang, wong tansah katon. Ing terakhir, tembung anyar, lan bakal diwedharaké ing artikel iki - yaiku, ing Unit paromosastro ing diselang "Keseimbangn". Nilai bisa ditemokaké ing buku referensi "Kamus saka Foreign Words sing kalebu ing basa Rusia", diowahi dening AN Chudinov. Nanging, tembung entri kamus nduwèni wangun rada beda - "equilibr" - lan katon minangka outdated, meh saiki metu saka nggunakake. Pranyata sing metu ing komposisi paromosastro saka basa Rusia ana loro token sing padha ing swara lan makna padha. Salah wis liwati menyang kategori "Book", lan liyane - wis ana, yen ora dina. Mulane, iku perlu kanggo ngerti apa iku - "Keseimbangn" - lan apa "mangan".
"Keseimbangn": meaning
Kaya kasebut ing ndhuwur, ing basa Rusia wis padha, padha ROOT tembung "equilibr" utawa "Equilibre", kang, miturut akeh petunjuk, ditafsiraké dadi "imbangan." Teka saka basa Prancis - équilbre.
"Keseimbangn" - iku keseimbangn, lan tindak menyang basa Rusia Albion. Nanging native English, iya ora. Banjur apa tembung iki? Ancestress iku dianggep dadi Latin. Iki supaya disebut-penyilih langsung, t. E. Transfer saka tembung saka basa siji menyang basa liyane karo bantuan saka basa intermediary. Proses ngelawan punika "penyilih langsung." Dadi, ing terjemahan harfiah saka aequus Latin - iku "witjaksono kanggo", lan Libra - "timbangan". Ing tembung liyane, "Keseimbangn" - imbangan, keseimbangn, imbangan, uga "equilibr".
Liyane nomads
Antarane ndhuwur, luwih saka sapisan bola konsep "penyilih." Ing artikel iki, iku bisa disebut tombol. Apa? Sepisanan, Keseimbangn - wis diselang koin. Lan, sareh, Jeksa Agung bisa ngetokake tetep kontrovèrsial, lan apa sing kudu nggunakake tembung manca, yen ing basa dhewe, ana kang dawa wis digunakake dening analog, ora clog apa basa gaya newfangled iki?
Ana rong pantha ngawan ing subyek. Sawetara sing pracaya, utamané ing cahya saka perkembangan politik anyar, sing iki jinis wicara - iku mung fad, lan iku ngrugekake kanggo basa. Ana uneg-uneg, lan padha ora groundless, sing cepet utawa mengko phrases manca-basa flooded kita wicara lan mboko sithik bakal expunge memori saka wong words native Russian. Lan ora ana basa - ora ana wong.
.. Contone, kaya kasebut ing ndhuwur, Keseimbangn - imbangan sing ing basa kita dhewe wis diamati ora mung pasangan sawijining, nanging uga akèh Words: poise, imbang lan harmoni. Apa banjur numpes identitas kita?
tampilan liyane
Punapa mawon bangsa, iku ora bisa manggon lan berkembang ing hubungan lengkap saka wong. Kanggo ombone luwih utawa rodok kurang, nanging ing kontak karo bangsa liyane. Contone, ngembangaken perdagangan,, hubungan ekonomi, budaya, lan pulitik industri. Lan minangka asil - pengaruh antara bangsa marang saben liyane. Language - iku refleksi langsung sesambetan, amarga iku - ing sarana utama komunikasi. Amarga iku, kita ora bisa ngomong sing lexicon Rusia utawa liyane basa ora liwati lan terus kanggo pass path angel pembangunan. Yen sampeyan njupuk saben tembung lan nimbang liyane rapet, iku dadi metu sing kathah ora Russian saka jaman biyen, lan wis muncul minangka asil saka penyilih. Mung, kita wis ora ngerti. We elinga mung apa kedaden relatif bubar, lan apa kedaden ing jaman kuna, wis dadi ibu.
Mangkono, tembung manca - ora mung negatif, nanging uga lemak plus, wiwit, nalika ngramut Vocabulary dhasar lan struktur grammatical saka basa kandungan, ngilangke stagnation lan bisa dideleng nganggo mripat isi roso sepi - mbandingake ilang saka makna. Contone, kita wis ngerti yen "Keseimbangn" - imbangan, nanging ing révolusi kayata "marriage Keseimbangn" lan "Keseimbangn banyu droplet", muni cocok lan wis, swara beda sugih. Apa ora iku?
ing total
Ing sih kang mratelakake panemume, terakhir sing ndhukung impact saka liyane "manca" basa menyang Rusia, ngandika kasunyatan liyane. Coba iku conto saka tembung analisa.
Token "Equilibre" utawa "equilibr" ing Nilai "keseimbangn" teka ing basa Rusia kanggo dangu, lan ing paling ing abad 18-19 ana sacara wiyar. Contone, kita maca layang AO Rosset kanggo AO Smirnova, prawan saka pakurmatan, pengadilan Imperial Rusian, "Dura Eropah njerit bab Equilibre lan ngabekti pengaruh Rusia! Apa jenis Equilibre, nalika 40 taun Inggris instigated kabèh Eropah marang Prancis, saiki bersenjata kabeh Eropah marang Rusia. " Banjur, liwat wektu, fashion kanggo kabeh eroding Perancis, lan koin iki lungse lan metu saka nggunakake saben dina, kaya akeh tembung Perancis. Nanging alam abhors vakum, kanggo sing prakara, "terusan gerak" - basa lan panggonan "Equilibre" rawuh "Keseimbangn". Ing tembung liyane, drawing - proses alam. Saka sisih kanggo awam prasaja iku katon kaya fad, nanging ing kasunyatan iku tumindak kreatif, lan aktif kabeh wektu diunggahake kanggo Keseimbangn - keseimbangn, harmoni karo tanpa wates lan disualekno saka sing dipengini cut-off kabeh sing wis mati.
Similar articles
Trending Now