Seni & Hiburan, Sastra
"Zadonshchina": taun penciptaan. Tugu sastra Lawas Rusia ing pungkasan abad ke-14 - awal abad ka-15
Tujuan saka artikel iki yaiku kanggo nyedhiyani informasi bab monumèn kaya sastra Rusia kuno kaya "Zadonshchina". Taun nggawe, penulis, fitur komposisi lan seni - kabeh pitakonan iki bakal kita bahasake karo sampeyan.
Kahanan sajarah
Ing taun 1380, ana acara sing nduwe peran gedhene ing urip ora mung saka Rusia, nanging saka kabeh donya. Iki nuduhake Peperangan Kulikovo, ing ngendi Tatar dikalahaké. Acara iki sapisan lan kanggo kabeh ngeculake kabar angin babagan kamungkinan mungsuh, lan Rusia ngarep-arep nyisihake yoke sing dawa. Uga dadi prasyarat kanggo pemahaman pawiyatan-pawatesan ing tengah-tengah, Moscow, sing nyathet wiwitan negara mangsa ngarep. Mulane ora kaget yen kamenangan gedhe kaya asring diisi ing monumen sastra jaman kuna Rusia. Para peneliti nyinau babagan siklus Kulikovo, sing nyakup karya sing menarik kanggo kita.
"Zadonshchina": taun nggawe, informasi umum
Tugu monumen sastra sing mulia, karya seni sing artistik ... Bukti sing ora bisa dipungkiri bab keaslian "Sabda ..." - kabeh karakteristik kasebut bisa ditrapake kanggo crita militèr sing disebut "Zadonshchina". Sing nulis - masalah sing kontroversial lan meh ora bisa diluwari. Ana saran sing penulis yaiku Sofoniy Ryazantsev. Teks iki dituduhake dening teks Zadonshchina lan karya liyane - "Tales of the Battle of Mamai". Sarjana sastra ora duwe informasi liyane babagan Ryazantsev. Nanging referensi kanggo jenenge nuduhake yen Sofonius nggawe tugu sastra sing ora bisa nggayuh kita. Panulis sing ora dingerteni dipandu dening dheweke, saka ngendi "Zadonshchina" metu. Taun penciptaan crita militèr iki ora dikawruhi (sing ora nggumunake kanggo literatur Lukas Lama). Anggepake yen: prodhuk iki minangka respon langsung tumrap acara, sing tegese nyiptakake "Zadonshchina" ing pungkasan taun 80-an lan 90-an ing abad XIV.
Crita diwakili dening enem dhaptar. Paling awal, tahan kanggo kita, para ilmuwan tanggal 1470-mi taun. Jeneng liya amarga dhaptar kasebut Efrosin. Varian kasebut minangka shortening saka sawetara teks asli asli lan mulane dibedakake karo akeh kesalahan, distorsi, ngilangi. Ngono, mung ing dhaptar Euphrosyn jeneng "Zadonshchina" digunakake. Taun penciptaan versi paling anyar saka crita iki uga ora diadegaké (circa abad XVII), lan ana karya kasebut ditetepake minangka "Sabda ... Pangeran Dmitri Ivanovich". Bab iki uga ditrapake kanggo kabeh varian liyane saka monumen sastra. Dheweke uga cacat, nanging dheweke ngidini para sarjana sastra kanggo mbangun maneh teks asli.
Komposisi lan plot
Glorification kamenangan pasukan Rusia liwat musuh - kayata kanvas plot punika "Zadonshchina". Penulis sengaja narik paralel karo "Tembung ...", nanging tujuwan kanggo monumen gedhe amarga ora ditiru tiruan, nanging kanggo perbandingan sing disengaja saiki lan kepungkur (lan ora ana sing dikarepake). Watesan "Kata-kata ..." mbuktekake manawa para pangeran ora kalah karo negara-negara Rusia. Nanging iki tetep ing jaman kepungkur, lan saiki kamenangan marang para penakluk menang. Gulung telpon nganggo "Sabda ..." ditemokake ing tingkat tèknik individu (transfer sakedhik saka narator saka siji geografis menyang titik liyane), lan komponen plot. Contone, Dmitry Donskoy ing dalan sadurunge perang srengenge murub - minangka "Zadonshchina" narrates. Penulis "The Words ..." (kanthi cara, uga ora disebutake) nyebat gerhana minangka pertanda sing ala.
Crita kasebut dumadi saka rong bagean. Wong-wong iki diawali karo introduksi, sing nulis nggawe pembaca menyang swasana ati khusus, lan uga nyatakake marang tujuan bener sing ditindakake kanthi nyiptakake Zadonshchina. Perkenalan uga nandheske modhel optimistis ing crita, sing tegese Moskwa - minangka pusat negara saiki - minangka kelanjutan saka Kiev, lan liya-liyané. Bab kawitan karya iki yaiku "kasihan". Narator nggambarake kekalahan pasukan Rusia, sing nglangi para putri lan boyars sing tiwas. Nanging, alam kasebut: rauh "kotor" bakal dikalahake. Mulane kedadeyan ing "puji", nalika para mungsuh gelut mlaku, lan Rusich nampa jarahan sugih.
Fitur seni
Poetics "Zadonshchina" sebagian ditemtokake dening kamiripan karo "Sabda ...". Pembaca nemokake gambar antropomorfik, epithet sing padha, sing duwe asal usul folklore. Ing wektu sing padha, ing kana ana luwih akeh gambar agama sing penting, lan referensi paganisme ora rampung. Kisah iki beda banget karo alesan. Karya "Zadonshchina" beda banget karo gaya. Dadi, bebarengan karo teks puitis ana pecahan, sing bener ngelingake prosa bisnis. Jejere dheweke uga katon kanthi rinci kronologis, cedhak karo judhul pangeran.
"Zadonshchina" lan "Sabda ..."
Kaya sing wis kasebut, "Zadonshchina" uga migunani amarga iku minangka bukti keaslian "Sabda". Sing terakhir iki ditemokake ing pitakonan ora mung amarga sadurunge ditemokake tugu dening Musin-Pushkin ing 1795, "Sabda ..." ora ana sing weruh ing mripat, nanging uga amarga saka nilai artistik sing luar biasa sajak kasebut. Iki nuduhaké gagasan palsu (lan ana precedents). Dheweke nyatakake ing Zadonshchina mestine kudu ngakhiri perselisihan, nanging ... Ana spekulasi yen "Sabda ..." iki digawé minangka conto monumu sing sakbanjure. Inggih, pitakonan asal-usul karya tulis Lèr Rusia tetep ora ditepungi.
Similar articles
Trending Now