Tatanan, Basa
Expression stabil Inggris saka sajarah idioms Apple
Tembung "expression stabil" basa ngerti konstruksi kuwi, tegesé kang beda saka makna kosong saka tembung constituent sawijining. Kanggo deleng konsep iki, ana uga sinonim kanggo "idiom" lan "idiom". Minangka aturan, iki Unit paromosastro sing tetep struktur grammatical lan urutan tartamtu saka tembung digunakake ing wicara mung minangka wutuh.
Basa ing donya sing isih udur bab apa bisa dianggep phrases lan sentences phraseology. Ing Inggris, istilah "stabil expression" asring mangertos minangka dadi-disebut "phrasal" kriyo (kombinasi stabil saka kriyo karo adverbs lan prepositions): mangan ing - ana omah, mangan metu - mangan ing restoran utawa ing warung toko, mangan soko munggah - mangan apa-apa rampung.
Sapérangan panliti ngubungake kanggo ing idioms ungkapan, Aphorisms lan kutipan. Tanpa arep menyang intricacies saka terminologi, ing artikel iki kita pengin ndeleng ekspresi Inggris nyetel sing nggunakake tembung "apel".
idioms Apple
idioms Russian lan Inggris, arep bali menyang Kitab Suci utawa mitos kuna, sing salinan. mbandhingaké:
Jakun - Jakun;
Apple saka discord - balung saka pratelan.
Amarga luwih menarik kanggo nimbang "apel" expression stabil gawan ing basa Inggris mung.
Apple dina tansah dhokter adoh ( Mangan Apple dina, lan dhokter ora bakal perlu), - dadi ngandika.
Pasinaon ing UK nuduhake yen dienggo aktif saka woh iki (ing paling 1 saben dina) resiko sing wong mengkono miokardial pelanggaran wis suda dening 21%, lan pangarep-arep urip saben tambah dening 17 taun.
Apel mripat piyantun (apel mripat wong kang).
Dadi pirembagan bab wong (utawa bab), kang katresnan luwih saka tindakan liya, utawa sing insanely bangga. Russian padha karo "apel ing mripat", "anak favorit." Incidentally, tembung «apple» asalé saka Anglo-Saxon «aeppel», kang temenan loro mripat lan apel.
Kanggo Polandia apel (apel polishing).
Iki nuduhake - kanggo ngapusi wong, nyedot, "buyar manik cilik" utawa "pour madu menyang kuping."
Amerika banget tresnani saka apples. Miturut legenda, sak nelukaken negara siji saka pira-pira melu budidoyo saka woh iki, kanggo kang ditampa julukan Johnny Appleseed - Johnny Appleseed. Nalika resep cake karo woh-wohan iki ditemokaké ing manéka jurnal ing abad XIV, nanging ing Amerika, ing pie apple misuwur ora mung sing confection, lan salah siji saka simbul-simbul nasional. Mulane, sawetara expression stabil ing basa Inggris awale produk pangan.
pie supaya Apple (supaya apple pie) - urutan sampurna.
Minangka Amérika pie apple - minangka American minangka pie apple.
Gampang kaya pie apple - gampang kaya pie apple.
Apa bisa dadi luwih gampang saka cook jajan karo apples? Ing pastries colonists pisanan panggang in general adhedhasar stale roti. Wulang Bebasan Russian bakal muni kaya iki: "Piece saka jajan", "Iku gampang."
Big Apple (Big Apple)
Sing apa kang disebut ing AS New York, lan sok-sok malah metropolis sembarang. Ing 30 taun ing abad rong puloh, kutha iki nengsemake seniman jazz saka sak donya sing tresna kanggo mbaleni: "Ing akèh apples apple beda nanging yen menang New York, nimbang sing apel paling gedhe ing kanthong."
expression stabil nggambarake nasional Gambar basa ing donya. Padha ngidini tuwa kanggo sinau basa lan nuansa sawijining, wis luwih warni lan emosi.
Similar articles
Trending Now