Tatanan, Basa
Carane sinau 30 basa?
Sawetara wong ngatur kanggo pirembagan ing nomer sungguh saka basa manca. Pripun padha apa iku? Lan apa kita bisa sinau saka wong-wong mau?
basa donya
Ing loteng panas ing Berlin lan Daniel Tim Kiely Beauty mimis murub minangka tembung kanggo saben liyane. First Jerman, banjur Hindi, Nepali, Polandia, Kroasia, Mandarin, Thai - lagi mung diwiwiti nganggo basa sing padha, minangka langsung ngalih menyang liyane. Akibaté, padha digunakake ing obrolan luwih saka rong puluh basa beda. Ing kamar sampeyan bisa nemokake sawetara kelompok sing ijolan patters. wong liya klumpukne ing kelompok telu, ing preparation kanggo game banget tantangan - translation simultaneous saka loro basa. Muni kaya resep kanggo sirah kuwat dipercaya, nanging padha katon seneng. A wadon kang aran Alice ngandika yen kahanan iki cukup normal kanggo wong-wong mau.
polyglots Majelis
Kadang iku angel sinau malah siji basa manca. Nanging ing Berlin kanggo terus rapat-rapat polyglots, kanggo kang saka kabeh ndonya teka wong-wong sing duwe nomer ageng saka basa, sawetara wong cukup endah - Manx, Klingon, Sami, lan malah herders basa khusus ing Skandinavia. A nomer akeh wong-wong sing teka kanggo Majelis, sing dadi-disebut giperglotami - padha duwe luwih saka sepuluh basa beda pancen free. Uga kene ana siji saka basa paling ngalami ing donya, Richard Simkott, sing ndadékaké tim eModeration perusahaan polyglot - kang bebas migunakake babagan telung puluh basa. Wong sing mangerténi siji utawa loro basa manca, aran ing patemon iki metu saka panggonan, nanging wong-wong kene ngomong sing ora ana masalah karo sing - punika tansah apik kanggo sinau saka sing paling.
Ngisi daya kanggo otak
Yen kita nimbang tantangan utama kanggo otak, sing Learning basa manca iku antarane paling nuntut. Ing manungsa, ana sawetara gedhe sistem panyimpenan, lan sampeyan kabeh kudu ngaktifake menyang sinau basa manca. Ana memori prosedural, kang program Otot kanggo mbentuk emphasis dikarepake wis memori declarative, kang tanggung jawab kanggo nyimpen bukti tartamtu (paling pirang-pirang ewu kanggo ing paling sing sethitik nyedhaki pepindhan, ora kanggo sebutno aturan grammatical). Menapa malih, yen ora pengin muni kaya robot Gagap, tembung lan struktur grammatical kudu kasedhiya ing tip saka ibu kanggo pamisah, kang tegese padha kudu diprogram kaya ing memori nyata lan iso dilacak.
Ing perang nglawan dimensia
Nanging, ngleksanani abot kuwi kanggo timbal otak kanggo asil miraculous - nyatane, iki daya paling apik kanggo otak, sing bisa mikir. A nomer ageng saka pasinaon wis ditampilake sing ngretos positif bisa mengaruhi manungsa waé, lan memori, lan uga nggawe ing otak "cadangan kognitif" sing ngijini sampeyan kanggo luwih dawa wektu kanggo njaga otak ing kondisi apa malah ing umur lawas. Wis buktiaken sing milik saka ora siji, nanging loro basa, uga laku sing pancet nundha diagnosa saka dimensia (degradasi otak, dimensia) limang taun. Wong-wong sing quietly ngandika telu basa, ing rata-rata, nampa diagnosa saka 6.4 taun luwih saka monolinguals. Inggih polyglots sing nganggo luwih saka papat basa, seneng fungsi banget otak dening minangka akeh minangka sangang taun luwih.
dadi polyglot a
Iki keuntungan long-term for cetha kontras otak karo macem-macem project latihan komersial, kang ora ngijini sampeyan kanggo entuk asil long-term, lan yen padha nambah fungsi otak, nanging mung ing tembung cekak. Nganti saiki, Nanging, akeh Neurologists ndhukung sing diwasa banget lawas kanggo entuk fluency ing basa manca. Sesuai karo hipotesis saka masa kritis, ana jendhela panah wektu ing kanak-kanak, nalika wong ora bisa ndelok nuansa masalah basa modern. Nanging, pasinaon anyar nuduhake yen hipotesis iki nemen kae - karo umur antarane sampeyan lan basa manca ora longkangan ageng katon, sampeyan mung dadi sethitik harder kanggo mulangi wong-wong. Alamiah, nomer akeh giperglotov kang ana ing rapat ing Berlin, sinau saka basa sing padha wis diwasa. Kili tansaya munggah ing Florida, ing pundi piyambakipun sinau ing sekolah sing padha karo akèh anak-ngandika Spanyol. Tresna tune menyang stasiun radio manca, nanging ora ngerti tembung kanggo wong-wong mau - kanggo wong iku kaya ngrungokake musik. Nanging sampun diwasa piyambakipun wiwit lelungan donya lan ing proses sinau basa. First piyambakipun pindhah dhateng Kolombia, ngendi universitas sing wis Perancis, Jerman lan Portugis, banjur manggon ing Swiss, Eropah Wétan lan Jepang. Saiki dheweke ngandika luwih saka rong puluh basa, paling kang wis sinau minangka diwasa, wong kendel nyariosaken bilih hipotesis saka masa kritis - iki tulisan.
Carane sinau basa?
Nanging, pitakonan utama iku wis - carane giperglotam bisa kanggo mangerteni supaya akeh basa? Lan apa wong liyane nyoba kanggo entuk asil sing padha? Sepisanan, lagi akeh liyane motivasi saka paling wong. Sareh, akeh wong lelungan saya, obah saka panggonan siji, njupuk munggah basa anyar sadawane dalan. Kadhangkala wong duwe ora dipilih, nanging kanggo sinau basa anyar. Nanging, malah karo maksud paling lan motivasi luar biasa kanggo akèh wong ora bisa biasane sinau basa manca. Kiely lagi nulis buku bab faktor sosial, psikologis lan emosi polyglot pembangunan.
Keely karo skepticism nuduhake idea iku prakara Intelligence - mesthi, wong nyadari yen pikiran analitis ndadekake learning akeh luwih gampang, nanging iku ora mung iki. Ing kasunyatan, ingkang paling penting - iku bisa dadi "chameleons budaya". Sawise kabeh, learning basa - iku ora mung memorizing pesawat saka tembung lan struktur grammatical. Sing kok paling apik lan cepet boso memulang ing negara ngendi everyone ngandika iku. Wong kene ora mung gumantung ing motivasi lan Intelligence, nanging uga ing kahanan sing bakal sinau basa.
Similar articles
Trending Now