News lan MasyarakatBudaya

Factum Post: cahya

Ing sastra, sumber online, lan mung ing saben dinten wicara ana ing kaping expression "Post factum". Nanging wong mangerténi sak tenane apa tegese? Nalika iku cocok kanggo nggunakake? Iku bisa kanggo ngganti tembung iki ing tembung liyane? On iki lan ora mung maca ing.

factum Post: Nilai

Sawise kasunyatan (karo logat ing syllable kapindho) Kamus basa Rusia Ozhegova buku nemtokake minangka expression tembung katrangan ngengkel. Secara harfiah tegese "sawise soko rampung kedaden, kedaden."

tembung iki diselang. Post factum terjemahan saka Latin yakuwi: "sawise kasunyatan".

Kang utamané dipigunakaké ing angger-anggering Toret. Saka ing kono, dening cara, ekspresi lan liwati menyang saben dinten wicara. Gunakake biasané ing dokumen, kang gegayutan karo desain, desain barang sawise kasunyatan iku wis digawé. Conto apik: sawetara wis ditanggepi ijin kanggo tuku sawise kasunyatan. Sing, kang pisanan tuku iku, lan banjur dheweke diwenehi ijin kanggo nglakoni.

Expression Post factum iku cocok kanggo ngganti lan liyane menowo kanggo kita kuping tembung:

  • banjur;
  • sawise;
  • sawise kabeh;
  • sawise;
  • retroactively.

Panggunaan expression

Nanging, saliyane kanggo dokumen legal, expression kirim factum mathuk ing wicara normal. Iki uga gambaran dening sawetara conto:

  • Sampeyan kudu ngandhani kula babagan ing advance, tinimbang sawise kasunyatan?
  • Panjenenganipun dhateng kula sing ing wektu kang rembugan padha sawise kasunyatan, tinimbang telung dina sadurunge ujian.
  • Iku perang marang angkara Wangsit bab wong-wong mau sawise kasunyatan, tinimbang nyegah Komisi?
  • Kita sinau kabar sawise kasunyatan, kita ora marang bab iki ing rapat.
  • Apa kowe nerangake iku sawise kasunyatan, nalika iku ora bener?
  • Kanggo kabeh pitakonan sandi, kang stubbornly terus kanggo nanggepi sawise kasunyatan.
  • kanca malah Natasha sinau saka engagement dheweke kanggo Danilo sawise kasunyatan.
  • Ya, wis ngginakaken ujian, nanging ditindakake sawise kasunyatan.
  • Iku luwih apik kanggo ngomong sawise kasunyatan, nanging ora saiki.
  • Sayange, kabeh gagasan apik teka atine sawise kasunyatan, tinimbang nalika iku utamané sing cocog.

Aja bingung!

Asring kita teka tengen tembung "PS". Iku ing kasus ora minangka pemain padha karo kanggo kasunyatan.

Postscriptum (Lat.) - "ditulis sawise", "sawise apa wis ngandika." Tradisi nulis asalé saka jaman kuna, nalika wong komunikasi karo saben liyane liwat aksara. Minangka aturan, iku ing mburi pesen kudu "gandhewo" lan sijine teken. Nanging uga mengkono iku wong nulis layang rampung, ngelingi sing wanted mergo kanggo ngandhani panampa. Banjur wong lan disimpen PostScript PS, kang uga bisa ateges "sawise teken". Yen penulis tenan banget lali, banjur tindak ing PPS (sawise sawise teken), lan malah PPPS Penting, kanggo elinga yen singkatan "PS" ora sinonim karo tembung "teken". Dadi tembung "Maria, Aku tresna sampeyan. PS Vanya" iku salah.

PS liyane bisa sijine sadurunge nulis informasi liyane saka tema teks utama. Contone, aku nulisake crita rinci liyane babagan carane mlaku Care kanggo wit apel. Nanging banjur dumadakan ngelingi soko, ora ana hubungane karo gardening. Lan banjur: "PS Apa jeneng kucing aku wis rampung lali?".

Ing RuNet kadhangkala dipigunakaké ing kawitan marketing cukup klebu nalar sinonim PostScript - ". Ps" Nanging, kabeh diterangno mung - huruf P lan S dumunung ing tata letak keyboard Russian ing tombol padha H lan N.

Apa liyane?

Apa maning bisa ateges kirim factum? Kurban expression iki kanggo mbangun prasaja, yen sampeyan ngerti nilai.

Aku manawa akeh sing malah nemu agensi warta pisanan Soviet pribadi karo jeneng kuwi. Iku ana ing wektu saka 1989 kanggo 1996. NA "sawise kasunyatan" kanggo nelpon piyambak warta lan informasi non-pemerintah layanan. ngedekke sawijining, Vladimir YAKOVLEV (pangadeg "Kommersant") lan Gleb Pavlovsky (pangareping lajeng editor "XX Century lan Peace"), mengko marang sing jeneng asalé pikiran sing ora mung minangka "negara stupor alkohol", amarga sing sethitik aneh supaya disebut layanan warta.

Senadyan statement iki, dina iku jeneng ora mung ing donya warta lan informasi. Prints, jeneng Post factum, bisa ditemokake ing Pskov, Kharkov, Berezovsky. Wis jeneng sing padha lan program final ing "Radio News", endi asil saka minggu kepungkur rembugan.

"Sawise kasunyatan" - iki adaptasi Russian jeneng "sawise" American sci-fi seri, saindhenging kang sakepel saka wong enom nyoba kanggo urip ing donya post-apokaliptik atos saka mangsa.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.unansea.com. Theme powered by WordPress.