Tatanan, Basa
Apa bab, lan apa iku dianggep tembung reged
Ing tembung "titah" kawangun saka tembung "apa" asliné rampung aman malah Nilai munggah pangkat. Dina iki tegesé iki wadi mung ing tokoh stabil wicara. Yen "titah Allah" ora negativity iku saiki ing expression, ing expression "hina titah" wis maringi warno ekspresif lan katon minangka ipat. Yagene iku kelakon, lan apa titah ing pangertèn modhèrn?
Titah, digawe dening Gusti Allah
Ing Old Slavonic tembung "titah" nuduhake titah urip, apa manungsa, kewan utawa serangga. interpretasi iki maintained kanggo dangu. Njupuk tembung kondhang saka novel "Grabag", "Ing bab Aku gemeter utawa nengen duwe?"
Temenan, nalika F. M. Dostoyevsky describes mbuwang Raskolnikov, kang menehi kuwalitas karakter sing ora kéwan, nanging mung nuduhake Samatrah saka pikirane. Apa ing konteks iki? Paling kamungkinan, ana temenan ora nduweni daya, soulless, wong wedi.
Wis ing pasemon cenderung Alkitab saka aplikasi saka tembung "nggawe" biasane marang para Sadulur. Ayo dadi kelingan legenda Banjir, Gusti Allah marang Nuh kanggo klumpukne ing prau dibangun dening "saben titah ing pasangan," sing, wakil saka Warna fauna terrestrial beda. Sanajan saiki, nalika padha pirembagan bab impermanence saka anané para anaking manungsa, iku bisa kanggo krungu tembung "kita kabeh jalmo Allah," lan ana apa-apa nyerang.
subtleties saka tatanan tembung
Apa sing "bab" ing syarat-syarat Etimologi? Iku bakal logis kanggo nganggep sing turunan saka tembung "kanggo nggawe" punika "nitahaken", ing cara sing padha ing kasus ing ngisor iki:
- nggawe - karya;
- nggawe - nggawe;
- apa - tumindak;
- accomplishes - prestasi.
Nanging ing nouns basa Rusia bisa kawangun ing cara. Yen seselan "-ni-" digunakake ing conto ing ndhuwur, tembung kayata "dering", "biscuit", "penjaga" sing kawangun dening nèmpèl ing ROOT saka seselan "-ar-".
Sampeyan bisa Pick munggah pasangan liyane, "ngobong - asep", "ngruwat - healer", "ngirim mail - postman", etc. Pranyata metu sing titah - iku soko Gusti Allah nitahake ... Kanggo utensils comparison - pesawat saka kluwarga item, iku digawe dening wong.
janji veiled
Mboko sithik dibusak makna asli, lan "titah" iki Applied mung kanggo makhluk, sanadyan urip, nanging ora duwe jiwo. Ing Rusia, tembung bisa disebut outdated, saiki, ora ana siji disebut kéwan utawa manuk jalmo, nanging ing Ukrainia lan dina "kewan" keprungu kaya "tvarina".
Saiki iku ora angel kanggo guess sing kaya mengkono, bab ing raos negatif. Ngucapake tembung minangka ipat - iku kaya nelpon wong wedhus, wedhus, sapi lan ungkapan unflattering kuwi. Iku misale jek dadi ora gawe salah basa ing wangun murni, nanging trauma interlocutor sabab gampang. Mulane iku luwih apik kanggo ngempet saka tembung kuwi, dadi luwih sabar lan kinder kanggo sing watara kita.
Similar articles
Trending Now