News lan Masyarakat, Budaya
Cekakan Inggris in Russian: Btv, AFC, OFC - iku ...
Amerika dikenal kanggo propensity kanggo abang saka tembung. Alasanipun biasane sing padha kadang ora kelakon kanggo dangu, boring obrolan, lan sawetara tembung sing suda kanggo ijol-ijolan liyane kanthi cepet saka informasi.
First, saka wong saka jaban rangkah teka kanggo kita jahat "oke", kang saya ngganti tembung "apik" ing basa biasa, nanging saiki ana kombinasi luwih cetha saka huruf kang iku mokal kanggo nemen ngerti.
slang muda
cenderung kanggo nggunakake phrases manca lan Cekakan sing biasane ascribed generasi enom, kang bagean gedhe saka urip njupuk wektu Komunikasi Internet, kalebu ing Inggris, kang pindhah iki pesawat aneh lan ora klebu nalar saka aksara sing dipigunakaké ing saben dinten gesang.
Ngerti Inggris, mesthi, iku gampang kanggo tokoh metu apa iki kedados, nanging ana kasus, lan akeh liyane mlaku. Yen abang bye kuwi, lan k gampang mangertos, karo kombinasi Komplek saka aksara duwe masalah. Contone, neprodvinutye pengguna Internet iku dipercaya kanggo guess apa konco kombinasi "ASAP", utawa bakal dadi wektu kanggo mikir apa "OFC".
kontrak Slang saka tembung Inggris sing utamané mbagekke ing antarane pemain ing game online massively bebarengan, amarga sing ngendi wong kerep kudu komunikasi kanggo server Eropah, Basa Basa paling trep kanggo komunikasi Inggris. Kadang tukang game supaya rakulino kanggo dialog kuwi, kang ora ati-ati ditransfer privasi kang. Lan saiki sumber lenggah lan mikiraken: apa iki aneh "BRB" utawa "OFC"? Iki pitakonan rodo menarik sing kita bakal nyoba kanggo mbukak ing ngisor iki.
Apa iku tegese ngurangi
Akeh wong isih teka menyang kesimpulan sing abang luwih trep kanggo nggunakake saka, contone, saben wektu kanggo nulis, "Aku bakal mindhah," utawa "aku bakal rauh." Nanging, kita bisa matesi kangge kita sesambetan dening telung huruf - ". ROS" "BRB" utawa
Pisanan rawuh saka expression Inggris sustainable dadi hak bali, kang tegese "bali awal." Iki padha karo kanggo matur sing wong Russian bakal ngomong, "Aku mung menit." Cara liya kanggo ngandhani interlocutor saka anané dawa - kanggo nulis wong "AFC". Deciphered minangka Away saka keyboard, ing pangertèn harfiah - "adoh saka keyboard." abang iki trep kanggo correspondences lan game.
Aja galau "ROS" karo Highly conformable, nanging beda banget, "OFC", minangka definisi tembung "OFC" iku cukup beda. Asalé saka Inggris Mesti wae, sing tegese "mesthi." Cukup, sumber pancen setuju karo sampeyan, lan iya apa-apa ngomong utawa nambah. Asring, "OFC" - ajaib sarcastic barang sing ngandika sumber. Iku tegese obrolan iki liwat, lan ngrungokake isih ora pengin. Padha karo sing exclaim "Inggih, mesthi!" Lan terus ngunggahké tangané. Contone salah nggunakake singkatan "OFC" ing raos "saiki", "tengen menit." Senajan sawetara wong nggunakake tembung mesthi ing pangertèn iki, iku ora solusi tengen.
FCS minangka singkatan
Yen basa Inggris iku cukup prasaja, ing Rusian singkatan iki uga ora pati jelas ing dhewe soko cukup beda. Yen ing Internet dina iki, "OFC" - a buzzword, digunakake dening amatir "nyumerepi metu" ing jaringan, sing liyane cedhak kasunyatan, bisa saingan karo wong-wong mau.
Contone, kanggo akeh, ing OFC punika "klub penggemar resmi", diadegaké déning klompok fans, lan asring melu amal ing atas. football fans bisa argue sing tegesé "OFC" langsung karo olahraga, lan salah siji prentah saka Beograd, utawa Oceania Football Confederation. Argue karo wong kuwi ora seng di pengeni, amarga kanggo sawetara ombone lagi tengen.
Banget langka ing OFC basa Rusia - otoritas Keuangan Federal, nanging seneng abang kuwi kajaba wong cedhak politik.
tingkat aplikasi
Learning sing makili utawa ngethok liyane, sawetara wong sing diwiwiti kanggo digunakake, asring tanpa mriksa ing pangertèn harfiah saka tembung iki. Akibaté, wong katon banget bodho ing mripate wong. Mesti wae, ora kaluwihen kanthi nggunakake Cekakan. Sadurunge malah ketik aktif ing wicara kang tembung anyar kudu takon apa padha tegese lan nalika ditrapake. Planggaran buzzwords kuwi lan kabeh cripples normal Russian.
Abang bisa muter guyon kejem karo wong, amarga, ngerti apa "OFC", wong sing nggoleki kanggo enggo bareng, lan kadhangkala nempatno ing wicara lan iya banget cecek. Ing Correspondence bisnis kuwi Slang kabeh cecek.
Similar articles
Trending Now